home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2011 November / CHIP_2011_11.iso / Programy / Narzedzia / PeaZip / peazip-3.9.WINDOWS.exe / {app} / res / lang / gl.txt < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2011-07-26  |  54.1 KB  |  940 lines

  1. ∩╗┐=== PeaZip language file ===
  2. Galician - Galego
  3. 3.9
  4. Traducido por: Ant├│n M├⌐ixome, Manuel Cameselle
  5. Last rev. by: 
  6. Last rev.: 20110531
  7.  
  8. === PeaZip text group ===
  9.  
  10. txt_3_8_type_description_wim: WIM: Microsoft's disk image format
  11. txt_3_8_type_description_xz: XZ: powerful file compression based on LZMA2
  12. txt_3_7_donations: Donations
  13. txt_3_7_nameasparent: Name archive as selected item's parent folder, if multiple items are added
  14. txt_3_7_tracker: PeaZip tracker: bugs, feature requests
  15. txt_3_7_sort: Sort by
  16. txt_3_7_swapbars: Swap Tool bar / Address bar
  17. txt_3_7_themedbars: Themed bars
  18. txt_3_6_ignoredd: Always ignore paths for drag and drop extraction
  19. txt_3_6_close: Close
  20. txt_3_6_resetapps: Do you want to reset Applications (customizable group of programs and scripts to open files with, overriding file associations)?
  21. txt_3_6_ethemes: Existing Themes
  22. txt_3_5_td: Download Themes
  23. txt_3_5_managecustomthemes: Manage Themes
  24. txt_3_4_nopaths: Sen cami├▒os
  25. txt_3_4_smallicons: Iconos
  26. txt_3_3_skipunits: (Windows) Colle a informaci├│n de volume das unidades de rede, arranque mais lento
  27. txt_3_3_stralt: Comando alternativo, cando ning├║n par├ímetro ├⌐ pasado
  28. txt_3_3_apps: Aplicaci├│ns
  29. txt_3_3_multi: Selecci├│n m├║ltiple
  30. txt_3_3_runexp: Abrir un programa, ficheiro, cartafol ou sitio Web
  31. txt_3_3_apppath: Abrir o cartafol de PeaZip
  32. txt_3_3_run: Executar
  33. txt_3_2_7zutf8nonascii: 7z/p7zip -mcu usa UTF8 para nomes de ficheiro que conte├▒an s├¡mbolos non-ASCII dentro de ficheiros .zip
  34. txt_3_2_alltasks: Todas as tarefas
  35. txt_3_2_conf: Configuraci├│n
  36. txt_3_2_donations: Doar a organizaci├│ns caritativas
  37. txt_3_1_sccenc: Codificaci├│n de caracteres 7z/p7zip -scc
  38. txt_3_1_downloads: Descargas
  39. txt_3_1_lib: Librer├¡as
  40. txt_3_1_more: M├íis
  41. txt_3_1_openasarchive: Abrir como arquivo
  42. txt_3_1_sendto: Abrir a carpeta do men├║ EnviarA do usuario
  43. txt_3_1_pathexc: O cami├▒o excede o tama├▒o m├íximo permitido
  44. txt_3_1_recent: Recente
  45. txt_3_1_plsmartmin: Lanzar minimizado, mostrar/manter aberto s├│ se ├⌐ necesario
  46. txt_3_1_src: Procuras
  47. txt_3_1_systmp: Temporal do sistema
  48. txt_3_1_languagetools: Traducir
  49. txt_3_1_workingdir: Directorio de traballo
  50. txt_3_0_nonreadableorpw: O arquivo semella non poder lerse ou estar protexido por contrasinal
  51. txt_3_0_readablepw: O arquivo semella estar protexido por contrasinal
  52. txt_3_0_configure: Configurar asociaci├│ns de ficheiros, men├║ contextual e men├║ EnviarA
  53. txt_3_0_resettmp: Resetear peazip-tmp
  54. txt_2_9_address: Barra de direcci├│ns
  55. txt_2_9_adv: Apl├¡canse os filtros avanzados cando se manexa calquera ficheiro soportado a trav├⌐s dos backends de 7z ou FreeArc, ver documentaci├│n, e sobreescribe os filtros b├ísicos (que son usados para buscar funci├│ns e son mostrados nos paneis Favoritos e Historial)
  56. txt_2_9_columns: Columnas
  57. txt_2_9_copyhere: Copiar aqu├¡
  58. txt_2_9_noscan: Non escanear ficheiros sendo engadidos ├│ dese├▒o
  59. txt_2_9_extconsole: A consola de extracci├│n s├│ est├í dispo├▒ible mentres explora arquivos
  60. txt_2_9_thl: Resaltar bot├│ns
  61. txt_2_9_home: Inicio
  62. txt_2_9_lt: Grande
  63. txt_2_9_mt: Medio
  64. txt_2_9_movehere: Mover aqu├¡
  65. txt_2_9_nav: Navegaci├│n
  66. txt_2_9_navbar: Barra de navegaci├│n
  67. txt_2_9_none: Ning├║n
  68. txt_2_9_organize: Organizar
  69. txt_2_9_public: P├║blico
  70. txt_2_9_rec: Recursivo: buscar en subdirectorios, pode levar alg├║n tempo
  71. txt_2_9_selected: Seleccionado
  72. txt_2_9_setapps: Fixar as aplicaci├│ns preferidas
  73. txt_2_9_showmenu: Mostrar a barra de men├║s
  74. txt_2_9_st: Pequeno
  75. txt_2_9_test_pw2G: Proba para cifrar arquivos <2GB
  76. txt_2_9_vst: S├│ texto
  77. txt_2_9_toolbar: Barra de ferramentas
  78. txt_2_9_tree: ├ürbore
  79. txt_2_9_views: Vistas
  80. txt_2_8_experimental: (experimental)
  81. txt_2_8_zcopy: (Windows) Copiar ficheiros en modo reiniciable, m├íis lento
  82. txt_2_8_addvol: Engadir volume(s) enteiros ├│ arquivo pode levar moito tempo, continuar do t├│dolos xeitos?
  83. txt_2_8_uniterror: Non se pode acceder ├í unidade
  84. txt_2_8_cannotconvert: Non se pode converter os arquivos seleccionados
  85. txt_2_8_convertbegin: Continuar co estadio de compresi├│n para finalizar a conversi├│n?
  86. txt_2_8_convert: Converter
  87. txt_2_8_convertexisting: Converter arquivos existentes
  88. txt_2_8_convertdelete: Borrar ficheiros e directorios creados temporalmente para a conversi├│n?
  89. txt_2_8_details: Detalles
  90. txt_2_8_parallel: Executar traballos en paralelo cando sexa posible
  91. txt_2_8_convertnote: En todo caso os arquivos orixinais non foron modificados, para deixarlle control ├│ usuario sobre mantelos ou borralos
  92. txt_2_8_custom: non ├⌐ soportado directamente por PeaZip, pero na etapa de extracci├│n pode fixar PeaZip para manexar tipos de ficheiros personalizados na pestana "Avanzado". Proceder a abrir este ficheiro?
  93. txt_2_8_unitrecommend: Recom├⌐ndase ben extraer (bot├│n dereito > extraer seleccionados) ou ben abrir sistema de ficheiros dende a ra├¡z do ordenador (ferramentas do sistema > Abrir unidade como arquivo)
  94. txt_2_8_viewasarchive: Abrir unidade como arquivo
  95. txt_2_8_nounit: Non seleccionou unidade
  96. txt_2_8_rowselect: Selecci├│n de fila
  97. txt_2_8_converterror: Non se pode importar a li├▒a de comandos da definici├│n do traballo se usa a opci├│n "Converter arquivos existentes", dado que o traballo ├⌐ executado mediante m├║ltiples comandos distintos
  98. txt_2_8_statusbar: Barra de estado
  99. txt_2_8_typeunit: Teclee o nome da unidade l├│xica ou f├¡sica
  100. txt_2_8_usedefaultoutpath: Usar cami├▒o de sa├¡da por defecto
  101. txt_2_7_experimental: (experimental, vexa a documentaci├│n)
  102. txt_2_7_optional: (opcional)
  103. txt_2_7_list_tryflatorpw: , soluci├│ns posibles: intente vista plana (F6), proporcione contrasinal (F9), obte├▒a unha copia fresca do arquivo
  104. txt_2_7_separate: Engadir cada obxeto a un arquivo separado
  105. txt_2_7_pwsupported: arquivando con contrasinal
  106. txt_2_7_cancel: Cancelar
  107. txt_2_7_encfn: Cifrar tam├⌐n nomes de ficheiros (se o soporta o formato)
  108. txt_2_7_setpw: Introduza contrasinal / Ficheiro chave
  109. txt_2_7_ext: Extraendo:
  110. txt_2_7_extfrom: Extraendo dende arquivo:
  111. txt_2_7_es: Extraer tipos de ficheiro non-arquivos soportados, i.e. executables, MS Office e ficheiros OOo
  112. txt_2_7_eu: Extraer tipos de ficheiro non soportados, especificando utilidade de extracci├│n personalizada
  113. txt_2_7_clipboard: Portapapeis de exploraci├│n de arquivos
  114. txt_2_7_goarclayout: Ir ├│ dese├▒o de arquivo
  115. txt_2_7_goextlayout: Ir ├│ dese├▒o de extracci├│n
  116. txt_2_7_ok: OK
  117. txt_2_7_drag_archive: abrir ficheiro como arquivo novo? ("Non" para engadir ficheiro ├│ dese├▒o de arquivo actual)
  118. txt_2_7_oop: Abrir cami├▒o de sa├¡da cando o traballo complete
  119. txt_2_7_validatefn: Operaci├│n detida, detectado nome de ficheiro inv├ílido:
  120. txt_2_7_validatecl: Operaci├│n detida, detectado comando potencialmente perigoso (i.e. concatenaci├│n de comandos non permitida dentro do programa):
  121. txt_2_7_output: Sa├¡da
  122. txt_2_7_pwnotset: Contrasinal non fixado
  123. txt_2_7_pwarcset: Contrasinal fixado
  124. txt_2_7_pwextset: Contrasinal fixado, ├⌐ posible extraer/listar/comprobar arquivos cifrados
  125. txt_2_7_archivehint: Bot├│n dereito para engadir ficheiros a arquivar e para ver outras funci├│ns dispo├▒ibles, ou arrastre aqu├¡ ficheiros a engadir
  126. txt_2_7_exthint: Bot├│n dereito para engadir ficheiros a extraer e para ver outras funci├│ns dispo├▒ibles, ou arrastre aqu├¡ ficheiros a extraer
  127. txt_2_7_spc: Fixar opci├│ns para formatos especiais e parsonalizados...
  128. txt_2_7_setadvf: Fixar filtros avanzados
  129. txt_2_7_selpath: Cami├▒o do elemento seleccionado
  130. txt_2_7_separateerror: Non se pode importar a li├▒a de comandos da definici├│n do traballo se usa a opci├│n "Engadir cada obxeto a un arquivo separado", dado que o traballo ├⌐ executado mediante m├║ltiples comandos distintos
  131. txt_2_7_noinput: O dese├▒o est├í baleiro: por favor use Engadir ficheiro(s) ou Cargar Dese├▒o para encher a lista de arquivos a extraer
  132. txt_2_7_dirsize: O tama├▒o do contido dos cartafoles non se comproba para calcular o tama├▒o total
  133. txt_2_7_un7z_browse_flat: intente vista plana (F6)
  134. txt_2_7_updating: Actualizando, engadindo a ficheiro existente:
  135. txt_2_6_folders: (cartafoles)
  136. txt_2_6_advanced: Avanzado
  137. txt_2_6_plalways: Sempre manter aberto para inspeccionar o informe de traballo
  138. txt_2_6_plsmart: Manter aberto s├│ se ├⌐ necesario (erro, lista ou informes de chequeo)
  139. txt_2_6_special: Formatos especiais (ACE, ARC, PEA)
  140. txt_2_5_sessionio: (esta sesi├│n)
  141. txt_2_5_advanced: Edici├│n avanzada: coloque espacios entre os par├ímetros e o nome do arquivo, se ├⌐ necesario
  142. txt_2_5_basic: Edici├│n B├ísica: aplicaci├│n e par├ímetros despois do nome de entrada
  143. txt_2_5_cannotrun: Non pode executarse
  144. txt_2_5_custeditors: Persoalizar editores, reproductores, esc├íneres antivirus, etc... (sobreescribir as asociaci├│n do sistema)
  145. txt_2_5_delete: Borrar
  146. txt_2_5_delete_fromarchive: Borrar do arquivo
  147. txt_2_5_langflag: Mostra o nome do obxeto arquivado como texto UTF-8; desmarcar para reemplazar caracteres extendidos por "?"
  148. txt_2_5_encpj: Codificar o traballo como texto UTF-8
  149. txt_2_5_execommand: Executa o comando
  150. txt_2_5_help: Axuda
  151. txt_2_5_langhint: Suxerencia: reemplazar os caracteres extendidos co car├ícter comod├¡n "?" pode mellorar a sintaxis se os caracteres do arquivo non poden ser convertidos con ├⌐xito no equipo actual
  152. txt_2_5_mini_help: Mini tutorial
  153. txt_2_5_offline_help: Axuda PeaZip
  154. txt_2_5_tray: Minimizar ├í bandexa
  155. txt_2_5_remove: Eliminar
  156. txt_2_5_hintpaths: Click bot├│n dereito para abrir as rutas do sistema e o usuario
  157. txt_2_5_selectapp: Seleccionar aplicaci├│n
  158. txt_2_5_strafter: Cadena despois do nome de entrada
  159. txt_2_5_strbefore: Cadena antes do nome de entrada
  160. txt_2_5_encoding: Codificaci├│n do texto
  161. txt_2_5_nopw: este tipo de arquivos non soporta cifrado
  162. txt_2_4_draghint: [arrastra a Explorer coa barra de enderezos invis├¡bel]
  163. txt_2_4_tb: Adaptar bot├│ns da barra de tarefas (riavvia PeaZip)
  164. txt_2_4_adding: Engadir
  165. txt_2_4_advclip: Avanzada: gardar selecci├│ns no portapapeis (non duplicados), despexar tras pegar
  166. txt_2_4_yanswers: Respostas
  167. txt_2_4_itemsheight: Redimensionamento de obxectos autom├ítico
  168. txt_2_4_clearclipboard: Despexar portapapeis (Esc)
  169. txt_2_4_wcommons: Commons
  170. txt_2_4_copyfrom: Copia de
  171. txt_2_4_deletebookmarks: Desexa anular a lista de ficheiros e cartafoles preferidos?
  172. txt_2_4_documents: Documentos
  173. txt_2_4_wenc: Enciclopedia
  174. txt_2_4_extractfrom: Extraer de
  175. txt_2_4_hexp: Contido hexadecimal
  176. txt_2_4_operation: Operaci├│n
  177. txt_2_4_path: est├í en modo de s├│ lectura, seleccionar un cami├▒o acces├¡bel ├í escritura para a sa├¡da.
  178. txt_2_4_removefromclipboard: Eliminar do portapapeis
  179. txt_2_4_stdclip: Est├índar: gardar unha soa selecci├│n, elimina as operaci├│ns de corte tras o pegado
  180. txt_2_4_totalmem: memoria total
  181. txt_2_4_gvideo: Video
  182. txt_2_4_wbook: Wikibook
  183. txt_2_4_wnews: Wikinews
  184. txt_2_4_wsrc: Wikisource
  185. txt_2_4_wdict: Wiktionary
  186. txt_2_3_pw_errorchar: : PeaZip non pode usar estes caracteres como parte dun contrasinal no sistema operativo utilizado; escoller un contrasinal diferente ou empregar o modo de consola en Ferramentas > Opci├│ns
  187. txt_2_3_envstr: Mostra vari├íbel de contorno
  188. txt_2_3_never_pw: Non preguntar o contrasinal
  189. txt_2_3_home: Home do usuario
  190. txt_2_3_on_pw: Nas operaci├│ns de extracci├│n/listaxe/comprobaci├│n nos men├║s do sistema:
  191. txt_2_3_test_pw100: Comprobar arquivos <100MB
  192. txt_2_3_test_pw: Comprobar arquivos (lento)
  193. txt_exclude_recourse: Modo recursivo de exclu├¡r subcartafoles 
  194. txt_action_extopen: Acci├│n "Extraer e abrir coa aplicaci├│n asociada"
  195. txt_error_passwordnotmatch: "contrasinal" e "Confirmaci├│n de contrasinal" non corresponden, corrixa
  196. txt_action_preview: Acci├│n "Previsualizar co aplicativo asociado"
  197. txt_preview_hint: Acci├│n "Previsualizar" executa a mesma tarefa como "Extraer e abrir", mas a sa├¡da temporal dun cami├▒o no directorio, automaticamente removidos cando o ficheiro ├⌐ fechado.
  198. txt_better: (mellor)
  199. txt_default2: (predeterminado)
  200. txt_faster: (acelerado)
  201. txt_fastermem: (acelerado, menos memoria)
  202. txt_tempdir: (Pasta de traballo temporal de PeaZip)
  203. txt_stream: (establecido polo "controlo de Fluxo")
  204. txt_slowermem: (lento, m├íis mem├│ria)
  205. txt_store: (almacenar, m├íis r├ípido)
  206. txt_newfolder: (a novo cartafol)
  207. txt_7z_exitcodeunknown: : Erro desco├▒ecido no traballo
  208. txt_list_isfolder: [cartafol]
  209. txt_none: <ning├║n>
  210. txt_fd: Manexar disquetes 1.44MB
  211. txt_7z_exitcode1: 1: Atenci├│n: erro non fatal(s), ou sexa, faltan alg├║ns ficheiros ou bloqueado
  212. txt_attach10: 10MB (l├¡mite de anexos)
  213. txt_7z_exitcode2: 2: Ocorreu erro fatal
  214. txt_7z_exitcode255: 255: Traballo parado polo o usuario
  215. txt_fat32: 4GB (m├íximo tama├▒o do ficheiro en FAT32)
  216. txt_dvd: 4.7GB DVD
  217. txt_attach5: 5MB (l├¡mite de anexos)
  218. txt_cd650: 650 MB CD
  219. txt_7z_exitcode7: 7: Erro: ten li├▒a de comando incorrecta
  220. txt_cd700: 700 MB CD
  221. txt_type_description_7z: 7Z: formato de ficheiro rico con alto ratio de compresi├│n
  222. txt_dvddl: 8.5GB DVD DL
  223. txt_7z_exitcode8: 8: Erro: non ten memoria suficiente para a operaci├│n pretendida
  224. txt_abort: Anular a tarefa de operaci├│ns de copiar / mover do ficheiro?
  225. txt_about: Sobre
  226. txt_action: Acci├│n
  227. txt_action_hint: Acci├│n de abrir ou visualizar coa aplicaci├│n asociada
  228. txt_add: Engadir
  229. txt_add_existing_archive: Engadir a (se existir ficheiro)
  230. txt_add_archive: Engadir un ficheiro
  231. txt_add_files: Engadir un(s) ficheiro(s)
  232. txt_add_folder: Engadir un cartafol
  233. txt_add_path: Engadir un cami├▒o
  234. txt_add_tolayout: Engadir aos ficheiros e cartafoles seleccionados o dese├▒o do ficheiro
  235. txt_add_toarchive: Engadir ao ficheiro
  236. txt_add_tobookmarks: Engadir aos favoritos
  237. txt_address_hint: Enderezo: acepta caracteres de substituci├│n, ? para caracteres e * para a cadeas; non precisa " nin ' como delimitadores
  238. txt_adv_filters: Filtros avanzados
  239. txt_algo: Algoritmo
  240. txt_all: Todos
  241. txt_all_default: Todos (predeterminado)
  242. txt_all_type: Todos os obxectos deste tipo
  243. txt_all_date: Todos os obxectos con data ...
  244. txt_all_psize: Todos os obxectos arquivados con tama├▒o ...
  245. txt_all_attributes: Todos os obxectos cos mesmos atributos
  246. txt_all_size: Todos os obxectos con tama├▒o ...
  247. txt_error_input_upx: Permite un ├║nico ficheiro execut├íbel como entrada
  248. txt_always_pw: Pedir sempre un contrasinal para extraer / comprobar / listar do men├║ do contexto do sistema
  249. txt_ignore_ext: Ignorar sempre cami├▒os para "Extraer e..."
  250. txt_ignore_disp: Ignorar sempre cami├▒os para "Extraer mostrado..."
  251. txt_ignore_sel: Ignorar sempre cami├▒os para "Extraer seleccionados..."
  252. txt_key_hint: Anexar hash do ficheiro chave para o contrasinal, o ficheiro pode ser decodificado por PeaZip e outras aplicaci├│ns de acordo co mesmo padr├│n, ou dixitando o hash como parte do contrasinal
  253. txt_timestamp: Anexar marca de tempo ao nome do ficheiro
  254. txt_appoptions: Opci├│ns de aplicativos
  255. txt_type_description_arc: ARC: arquivo experimental, poderoso, eficiente e de caracter├¡stica rica
  256. txt_archive: Ficheiro
  257. txt_un7z_browse_ok: Ficheiro explorado correctamente
  258. txt_interface: Interface de explorar ficheiro
  259. txt_archivecreation: Crear ficheiro
  260. txt_tarbefore_hint: Datos do ficheiro en formato TAR antes do tipo especificado.
  261. txt_archive_hint: Arquivar, comprimir, dividir e manter privados ficheiros, cartafoles e volumes
  262. txt_compressionratio_hint: Ratio da compresi├│n do ficheiro
  263. txt_archiving: arquivar:
  264. txt_cl_long: Os argunentos parece que exceden o tama├▒o m├íximo que pode ser visualizado coa interface de PeaZip, seleccione menos ficheiros de entrada (ou sexa, seleccionar cartafoles en vez de ficheiros)
  265. txt_overwrite_askbefore: Preguntar antes de sobrescribir (para ser usado no modo de consola)
  266. txt_associated: aplicativo asociado
  267. txt_attributes: Atributos
  268. txt_author: Autor
  269. txt_ren_existing: Auto-renomear ficheiros existentes
  270. txt_ren_extracted: Auto-renomear ficheiros extra├¡dos
  271. txt_autofolder: Crear automaticamente novo cartafol para extraer o ficheiro en?
  272. txt_back: Volver
  273. txt_backend: Binarios backend da interface do utilizador
  274. txt_backupexe: Backup execut├íbel (recomendado)
  275. txt_bettercompression: Mellor compresi├│n
  276. txt_blogs: Blog
  277. txt_blowfish: Blowfish448 (64 bits blocos)
  278. txt_bookmarks: Favoritos
  279. txt_browse: Explorar
  280. txt_browser: Explorar
  281. txt_aborted_error: Anulada a exploraci├│n do ficheiro, levar├¡a moito tempo. Pode restrinxir a selecci├│n ao usar filtros de procura ou funci├│n (ou sa├¡r "Flat view"); operaci├│ns de extraer / lista / teste non son afectados por este problema.
  282. txt_list_browsing: Exploraci├│n:
  283. txt_archive_root: Explorar: Ficheiros da ra├¡z
  284. txt_type_description_bzip2: bzip2: compresi├│n bastante poderosa, velocidade media
  285. txt_pw_empty: non ├⌐ pos├¡bel aceptar o contrasinal baleiro, por favor, escriba un contrasinal ou desmarque a opci├│n "Cifrar"
  286. txt_add_error: non ├⌐ pos├¡bel Engadir / actualizar ou eliminar obxecto(s); probabelmente, o tipo de ficheiro ten como opci├│n explorar / extraer, ou non soporta esa operaci├│n en particular (ou sexa, el ├⌐ multi-volume ou s├│lidos), ou PeaZip non pode manipular o nome do ficheiro totalmente
  287. txt_un7z_browse_failure: non pode explorar o ficheiro
  288. txt_list_error: non ├⌐ pos├¡bel listar contido do ficheiro, verifique se o ficheiro est├í corrompido ou protexido por contrasinal.
  289. txt_conf_cannotsave: non ├⌐ pos├¡bel gardar ficheiro de configuraci├│n, verifique se o cami├▒o pode ser escrito e con alg├║n espazo libre
  290. txt_check_hint: Verificar a eventual corrupci├│n de datos; os algoritmos hash son adecuados para detectar a adulteraci├│n maliciosa de datos (vexa a docunentaci├│n)
  291. txt_check: Suma de comprobaci├│n / hash de ficheiro(s)
  292. txt_check_select: Suma de comprobaci├│n / hash para desempe├▒ar
  293. txt_clear: Despexar
  294. txt_clearlayout: Despexar dese├▒o 
  295. txt_pj_hint: Prema para importar traballo, redefinir os cambios e cargar definicaci├│n actualizada desde a GUI
  296. txt_autoclose: Cerrar PeaLauncher cando complete o traballo
  297. txt_cl: li├▒a de comando:
  298. txt_compare: Comparar ficheiros
  299. txt_compress: Comprimir
  300. txt_compress_executable: Compresi├│n execut├íbel
  301. txt_compress_openforwriting: Compactar ficheiros abertos para a escrita
  302. txt_compression: Compresi├│n
  303. txt_compmanagement: Xesti├│n de computador
  304. txt_pw_confirm: Confirmar contrasinal
  305. txt_console: Consola
  306. txt_console_interface: Consola: interface nativa
  307. txt_content: Contido
  308. txt_controlpanel: Panel de control
  309. txt_convert: Converter disco para NTFS
  310. txt_copy: Copiar (Ctrl + C)
  311. txt_copyto: Copiar para...
  312. txt_create: Crear
  313. txt_create_archive: Crear ficheiro
  314. txt_title_create: Crear ficheiro, comprimir, cifrar, dividir ...
  315. txt_create_keyfile: Crear Ficheiro Chave
  316. txt_create_folder: Crear unha nova cartafol
  317. txt_create_theme: Crear novo tema a partir das configuraci├│ns actuais:
  318. txt_rr: Crear recuperaci├│n de rexistos
  319. txt_create_sfx: Crear ficheiro auto-extra├¡bel
  320. txt_cr_current: Cami├▒os actual ou filtrar ratio de compresi├│n
  321. txt_custom: Personalizar
  322. txt_type_description_custom: Personalizar (usuarios avanzados): entra nome execut├íbel e par├ímetros
  323. txt_customapp: Personalizar aplicativo
  324. txt_custom_parameters: Par├ímetros personalizados
  325. txt_customsize: Tama├▒o personalizado
  326. txt_cut: Curtar (Ctrl + X)
  327. txt_datetime: Data / Hora
  328. txt_default: Padron
  329. txt_default_compression: Compresi├│n predeterminada
  330. txt_default_format: Formato predeterminado
  331. txt_theme_default: Tema predeterminado
  332. txt_hard_reset_hint: Borrar ficheiro de favoritos
  333. txt_desktop: Escritorio
  334. txt_dictionary: Dicionario
  335. txt_dirs: directorio(s),
  336. txt_dis: Desambiguaci├│n:
  337. txt_disk_cleanup: Limpar o disco
  338. txt_disk_defrag: Desfragmentar o disco
  339. txt_disk_management: Xesti├│n de discos
  340. txt_dispaly: Mostrar resultados como
  341. txt_displayedmnu_obj: Mostrados
  342. txt_displayedobjects: obxectos mostrados
  343. txt_nocompress: non comprimir
  344. txt_delete: Quere borrar os ficheiros seleccionado(s)? A operaci├│n non pode ser desfeita e os ficheiros non ser├ín recuper├íbeis desta reciclaxe
  345. txt_wipe: Quere realmente borrar os ficheiro seleccionado(s)? A operaci├│n non pode ser desfeita e os ficheiros non ser├ín recuper├íbeis
  346. txt_done: Aplicar
  347. txt_edit: Editar
  348. txt_elapsed: Transcorrido:
  349. txt_error_emptycl: Baleirar a li├▒a de comandos
  350. txt_encrypt: Cifrar
  351. txt_encrypted: Cifrado
  352. txt_encryption: Cifrado
  353. txt_note: Escriba nota / descrici├│n
  354. txt_random_keys: Escriba chaves aleatorias
  355. txt_random_keys_hint: Escriba chaves aleatorias (non ten que lembrarse)
  356. txt_ent: Avaliaci├│n de entrop├¡a
  357. txt_ent_tools: Mostra de ferramentas de entrop├¡a
  358. txt_eqorlarger: Igual ou maior que o obxecto seleccionado
  359. txt_eqorrecent: Igual ou m├íis recente que o obxecto seleccionado
  360. txt_eqorolder: Idade igual ou superior que o obxecto seleccionado
  361. txt_eqorsmaller: Igual ou menor que o obxecto seleccionado
  362. txt_equal: Igual ao obxecto seleccionado
  363. txt_erase_hint: Borrar ficheiros: sobrescribir con datos aleatorios, tama├▒o m├íscara, renomear, borrar definitivamente
  364. txt_extraction_error: Erro ao extraer o obxecto seleccionado. Se o ficheiro est├í protexido por favor escriba o contrasinal
  365. txt_exclude_hint: Exclu├¡r ficheiro(s), unha por li├▒a; usar * e ? caracteres de substituci├│n; " e ' non son necesarios delimitadores
  366. txt_exclusion_recourse: Recurso de filtros de exclusi├│n de subcartafoles
  367. txt_exclusion: Exclusi├│n:
  368. txt_exe: O execut├íbel
  369. txt_overwrite_qry: Existe cami├▒o no destino; sobrescribir con ficheiro(s) co mesmo nome de cami├▒o fonte? (Anular: avanzar copiar este obxecto)
  370. txt_confirm_overwrite: existe; por riba del? (para non avanzar)
  371. txt_explore_outpath: Explorar cami├▒o de sa├¡da
  372. txt_explore_path: Explorar cami├▒o
  373. txt_ext: Ext:
  374. txt_caption_extract: Extraer
  375. txt_ext_nopath: Extraer (sen cami├▒o)
  376. txt_ext_all: Extraer todos
  377. txt_ext_allhere: Extraer todos aqu├¡
  378. txt_ext_allto: Extraer todo en
  379. txt_extopen_custom: Extraer e abrir co aplicativo asociado
  380. txt_extopen_with: Extraer e abrir con...
  381. txt_ext_disp_here: Extraer selecionados aqui
  382. txt_ext_disp: Extracci├│n dos obxecto(s) seleccionados
  383. txt_ext_disp_to: Extracci├│n dos  obxecto(s) seleccionados para...
  384. txt_ext_here: Extraer aqui
  385. txt_ext_sel_here: Extraer seleccionado aqu├¡
  386. txt_ext_sel: Extraer obxecto seleccionado(s)
  387. txt_ext_sel_to: Extraer obxecto seleccionado(s) para...
  388. txt_extobj: Extraer o obxecto
  389. txt_newfoldermenu: Extraer a novo cartafol
  390. txt_extto: Extraer a...
  391. txt_level_fast: r├ípido
  392. txt_fastcompr: compresi├│n r├ípida
  393. txt_fastopen: Apertura r├ípida de rutina, parar de explorar lista de sobrepasar
  394. txt_level_fastest: o m├íis r├ípido
  395. txt_favformats: Formatos favoritos
  396. txt_file: Ficheiro
  397. txt_filebrowser: Explorar ficheiro / Explorar arquivo
  398. txt_filetools: Ferramentas de ficheiros
  399. txt_files: Ficheiro(s),
  400. txt_nfiles: Ficheiros
  401. txt_fs: Sistema de ficheiros
  402. txt_filters_recourse: Recurso de filtro(s) subcartafoles
  403. txt_filters: Filtros
  404. txt_flat: Plana (mostrar todos)
  405. txt_list_flat: Vista plana:
  406. txt_unit_floppy: Disquete
  407. txt_foldername: Nome do cartafol
  408. txt_nfolders: Cartafoles
  409. txt_error_input_multi: O formato permite un ├║nico ficheiro como entrada, pode usar "TAR antes de" pasar cambiar e gardar ficheiro nunha entrada .TAR, caso contrario, pode escoller outro formato. DICA: escolleu o formato de ficheiro depois de ter seleccionado datos de entrada: "TAR antes de" ser├í definido automaticamente
  410. txt_format_options: Opci├│ns de formato
  411. txt_fwd: Encami├▒ar
  412. txt_list_found: Encontrado:
  413. txt_free: Libre
  414. txt_free2: libre
  415. txt_name_full: Nome completo
  416. txt_function: Funci├│n
  417. txt_general: Xeral
  418. txt_multithreading: Xen├⌐rica multi-leitura
  419. txt_go_browser: Ir para o explorador de ficheiro
  420. txt_go_path: Vai para o cami├▒o da oposici├│n
  421. txt_guicl: Interface + consola
  422. txt_guipealauncher: Interface: embebida en PeaLauncher
  423. txt_graphic: Cartafol da interface
  424. txt_gridaltcolor: Grellas de cores alternadas
  425. txt_gridrowheight: Grellas de altura de li├▒a
  426. txt_gui: GUI
  427. txt_type_description_gzip: Gzip: compresi├│n r├ípida
  428. txt_here: Aqu├¡
  429. txt_list_history: Historial
  430. txt_homeroot: Home / raiz dos ficheiros
  431. txt_quickbrowse_hint: De se parar a exploraci├│n por parte do utilizador, pode restrinxir a selecci├│n ao usar a busca ou filtrar funci├│ns; funci├│ns de extraer / lista / comprobar non se ven afectadas de forma ningunha.
  432. txt_backupexe_hint: Se algunha cousa corre mal e non conduce a un resultado funcional, pode recuperar o execut├íbel orixinal a partir da copia autom├ítica de backup
  433. txt_attach: Se o cliente de e-mail permite o comando, o ficheiro ser├í anexo a un novo e-mail
  434. txt_images: Imaxes
  435. txt_include_hint: Inclu├¡r ficheiro(s), unha por li├▒a; usar * e ? caracteres de substituci├│n; " e' non son necesarios delimitadores
  436. txt_filters_hint: Filtros de inclusi├│n e exclusi├│n para binario 7z, por favor, lea con Atenci├│n documentaci├│n 7-Zip para entender como funcionan os filtros
  437. txt_inclusion_recourse: Inclusi├│n do recurso de filtros subdirectorios
  438. txt_inclusion: Inclusi├│n:
  439. txt_error_function: Funci├│n solicitada incorrecta
  440. txt_info: Info
  441. txt_infoall: Informaci├│ns sobre todas as
  442. txt_infodisp: Informaci├│n sobre os obxecto(s) mostrados
  443. txt_infosel: Informaci├│n sobre os obxecto(s) seleccionado(s)
  444. txt_inputinfo: Entrada de informaci├│n
  445. txt_input_list: Entrada de lista:
  446. txt_iop: Entrada, sa├¡da, par├ímetros
  447. txt_ipo: Entrada, par├ímetros de sa├¡da
  448. txt_input: Entrada:
  449. txt_integrity: Comprobar a integridade
  450. txt_chunk_size: Tama├▒o personalizado inv├ílido, por favor, corrixir nun valor num├⌐rico
  451. txt_invertsel: Inverter selecci├│n
  452. txt_type_exe: ├ë un execut├íbel Windows, quere executalo? ( "Non" para abrilo no ficheiro do explorador PeaZip; s├│ NSIS instaladores, 7-Zip's e SFX. Os instaladores MSI poden ser explorados con ese m├⌐todo)
  453. txt_return_to_archive: Est├í actualmente aberto; Quere exploralo?
  454. txt_not_accessible: Xa non ├⌐ aces├¡bel
  455. txt_type_unsupported: non ├⌐ un tipo de ficheiro compat├¡bel
  456. txt_checkname_failed: non ├⌐ un nome v├ílido.
  457. txt_not_accessible_list: non ├⌐ aces├¡bel, comprobe se a lista fornecida do ficheiro ├⌐ correcta e actualizada
  458. txt_theme_create_error: non foi pos├¡bel crear o tema, tente usar un nome v├ílido para un cartafol  co nome do tema e que escolleu un cami├▒o pos├¡bel
  459. txt_theme_exists: Xa existe, forneza un cami├▒o diferente
  460. txt_job_code: C├│digo traballo:
  461. txt_job_definition_saved: Definici├│ns dos traballos gardadas correctamente en txt_job_success: Traballo conclu├¡do correctamente!
  462. txt_job_success: Job successfully completed!
  463. txt_join: Unir
  464. txt_joinfiles: Unir ficheiros
  465. txt_keyfile: Ficheiro chave
  466. txt_keyfile_not_found: O ficheiro chave non pode ser encontrado ou lido. Por favor, escolla un outro ficheiro chave.
  467. txt_keyfile_notcreated: O ficheiro chave non foi creado
  468. txt_larger: Maior que o obxecto seleccionado
  469. txt_lastused: ├Ültimo usado
  470. txt_launch: Lanzar traballo
  471. txt_layout: Dese├▒o
  472. txt_filelist_savedas: Dese├▒o gardado como
  473. txt_level: Nivel
  474. txt_license: Licenza
  475. txt_caption_list: Lista
  476. txt_list_details: Lista (con detalles)
  477. txt_list_all: Lista todos os
  478. txt_list_disp: Lista obxecto(s) exhibido(s)
  479. txt_list_sel: Lista obxecto(s) seleccionado(s)
  480. txt_toggle_warning: Vista plana da Lista do contido do cami├▒o pode demorar moito tempo, continuar mesmo as├¡?
  481. txt_loadfile: Cargar ficheiro
  482. txt_loadlayout: Cargar dese├▒o
  483. txt_unit_hd: Disco local
  484. txt_localization: Localizaci├│n
  485. txt_lpaqver: Versi├│n LPAQ
  486. txt_type_description_lpaq: LPAQ: versi├│n m├íis r├ípida do PAQ, moi boa compresi├│n
  487. txt_maininterface: Interface principal
  488. txt_maxcomp: Modo de compresi├│n m├íxima
  489. txt_level_maximum: m├íximo
  490. txt_restartrequired: Pode requirir reinicio do aplicativo para que o pedimento poida ser aplicado
  491. txt_required_memory: MB de memoria esixida
  492. txt_method: M├⌐todo
  493. txt_misc: Variado
  494. txt_modify: Modificar
  495. txt_morecontrols: M├íis controis (historia, favoritos, ...)
  496. txt_morerecent: M├íis recente que o obxecto seleccionado
  497. txt_ent_hint: Mova o rato, o teclado entra no campo de edici├│n, cargar ficheiros de recoller entrop├¡a a partir do sistema...
  498. txt_moveto: Mover para...
  499. txt_mypc: O meu computador
  500. txt_list_na: n / a
  501. txt_name: Nome
  502. txt_naming: Pol├¡tica de nomeado
  503. txt_unit_remote: Controlador de rede
  504. txt_newarchive: Novo ficheiro
  505. txt_cnewfolder: Novo cartafol
  506. txt_news: Novas
  507. txt_no: Non
  508. txt_noinput: Contribuci├│n recibida non acces├¡bel
  509. txt_nocompress_hint: Sen compresi├│n (r├ípida)
  510. txt_split_noinput: Entrada non seleccionada; por favor, seleccione un ficheiro para dividir
  511. txt_open_noinput: Entrada non seleccionada; por favor, seleccione un ficheiro (primeiro ficheiro do volume de ficheiros multi-volume)
  512. txt_list_nomatch: non coincide
  513. txt_singlethread: non multi-lectura
  514. txt_none2: Ning├║n
  515. txt_nonsolid: non s├│lidos
  516. txt_level_normal: normal
  517. txt_copy_error: non copiados ou movidos correctamente, c├│digo de erro:
  518. txt_description: Notas
  519. txt_compare_second: Agora seleccione o ficheiro a ser comparado con
  520. txt_peaobj: Controle obxecto
  521. txt_displayed_obj: obxecto(s)
  522. txt_olderthan: Idade superior obxecto seleccionado
  523. txt_on: a
  524. txt_ondblclick: Ao duplo prema facer:
  525. txt_opacity: Opacidade
  526. txt_open: Abrir
  527. txt_openarchive: Abrir ficheiro
  528. txt_title_open: Abrir ficheiro, descifrar, xuntar...
  529. txt_open_bookmark: Abrir favorito
  530. txt_cphere: Abrir comando aqui
  531. txt_open_file: Abrir o ficheiro
  532. txt_open_files: Abrir ficheiro(s)
  533. txt_open_path: Abrir cami├▒o
  534. txt_opensource: Arquivador port├ítil de fonte aberta
  535. txt_openwith: Abrir con...
  536. txt_aborted: Operaci├│n anulada
  537. txt_unit_cd: Unidade ├│ptica
  538. txt_options: Opci├│ns
  539. txt_other: Outros
  540. txt_otherparams: Outros par├ímetros (edici├│n libre)
  541. txt_oip: Sa├¡da, entrada, par├ímetros
  542. txt_opi: Sa├¡da, par├ímetros de entrada
  543. txt_output: Sa├¡da:
  544. txt_overwrite: Substitu├¡r os ficheiros existentes
  545. txt_compressed_size: Paquetes de
  546. txt_paqver: Versi├│n PAQ
  547. txt_type_description_paq: PAQ: lenta, mas compresi├│n extremadamente poderosa
  548. txt_pio: Par├ímetros de entrada, sa├¡da
  549. txt_poi: Par├ímetros de sa├¡da, entrada
  550. txt_parameters: Par├ímetros:
  551. txt_error_partial: A extracci├│n parcial non foi implementada para o tipo de ficheiro
  552. txt_passes: Pasaxes
  553. txt_pw: Contrasinal
  554. txt_pwlength: Amplitude do contrasinal en caracteres (4 .. 64)
  555. txt_un7z_browse_pw: Pode ser necesario contrasinal
  556. txt_un7z_browse_pw_other: O contrasinal pode estar errado
  557. txt_paste: Pegar (Ctrl + V)
  558. txt_path: Cami├▒o:
  559. txt_pea_appcolor: Cor da aplicaci├│n PeaZip
  560. txt_pea_textcolor: Cor do texto da aplicaci├│n PeaZip
  561. txt_type_description_pea: PEA: seguranza orientada para o formato de compresi├│n r├ípida do ficheiro
  562. txt_peazip_new: PeaZip (nova instancia)
  563. txt_peazip_help: Axuda do PeaZip (online)
  564. txt_peazip_web: Web do Proxecto PeaZip
  565. txt_performall: Lanzar todos os algoritmos compat├¡beis
  566. txt_name_provide: Por favor, evite os caracteres \ /: *? ' "<> |
  567. txt_upxorstrip: Por favor, escolleu a Faixa e / ou UPX sobre o bin├írio
  568. txt_not_removable_file: Por favor peche o ficheiro en uso, con fin de permitir que PeaZip poida eliminalo:
  569. txt_not_removable: Por favor peche os ficheiros en uso, de modo que permita a PeaZip eliminar o cartafol:
  570. txt_custom_executable_missing: Por favor forneza o nome personalizado do execut├íbel
  571. txt_type_unsupported_select: Seleccione un tipo de ficheiro suportado:
  572. txt_no_theme_name: Especifique un nome para o tema
  573. txt_please_wait: Por favor, agarde
  574. txt_copy_wait: Por favor agarde, est├í axendada acci├│ns copiar / mover ficheiro para completar antes de programaci├│n doutras acci├│ns do mesmo tipo
  575. txt_previewwith: Previsualizar con...
  576. txt_projectadmin: Administrador do Proxecto:
  577. txt_type_description_quad: BALZ / QUAD: alto rendemento nos ficheiros baseado en compresores tipo ROLZ
  578. txt_quickdelete: Borrar r├ípido
  579. txt_quit: Sa├¡r
  580. txt_unit_ram: Disco RAM
  581. txt_read: Lea:
  582. txt_recentarchives: Ficheiros Recentes
  583. txt_rr_hint: Recuperar rexistros permite a tentativa de corrixir ficheiros en caso de corrupci├│n de datos
  584. txt_search_refine: Refinar filtro de procura, acepta ? e * caracteres de substituci├│n
  585. txt_fefreshf5: Recargar (F5)
  586. txt_release: Versi├│n:
  587. txt_unit_removable: Unidade extra├¡bel
  588. txt_remove_bookmark: Eliminar favorito
  589. txt_remove_external_unit: Retirar unidade externa(s)
  590. txt_removeselected: Eliminar o obxecto seleccionado(s)
  591. txt_rename: Renomear
  592. txt_caption_repair: Reparaci├│n
  593. txt_restartrequired2: Para aplicar esixe o reinicio do aplicativo
  594. txt_reset: Restaurar
  595. txt_reset_archivename: Restaura nome do ficheiro
  596. txt_hardreset: Restaurar favoritos
  597. txt_reset_theme: Restaurar o tema orixinal
  598. txt_soft_reset: Reiniciar aplicativo usando a configuraci├│n de valores predeterminados e limpar historial. Os favoritos, as aplicaci├│ns e as caracter├¡sticas de integraci├│n no sistema non son afectadas por este reinicio.
  599. txt_restore_att: Restaurar atributos orixinais
  600. txt_run_as: Lanzar como (non pode mudar de usuario con contrasinal en branco)
  601. txt_run_as2: Lanzar como outro usuario
  602. txt_sample: Mostra:
  603. txt_saveas: Gardar como
  604. txt_savehistory: Gardar hist├│rico dos ├║ltimos ficheiros usados
  605. txt_save_infolder: Gardar no cartafol (auto)
  606. txt_savejob: Gardar trabalho
  607. txt_savejobdefinition: Gardar definici├│ns do traballo
  608. txt_savejobdefinition_hint: Gardar definici├│ns do traballo como texto simple, pode usalo a partir dos seus scripts
  609. txt_savelayout: Gardar dese├▒o
  610. txt_save_winstate: Gardar estado da xanela principal
  611. txt_search: procura (intensiva), pode demorar algun tempo
  612. txt_searchanddrag: Procure e arrastre ata aqu├¡
  613. txt_searchfor: Procurar:
  614. txt_nrsearch: Procurar aqu├¡ (non intensiva)
  615. txt_search_hint: procura nos subcartafoles do ficheiro para os correspondentes con filtro(s)
  616. txt_search_web: Procura na web
  617. txt_list_searching: A procurar...
  618. txt_securedelete: Limpeza segura (ficheiros)
  619. txt_default_description: Seleccione unha funci├│n ou arrastar ficheiros para aqui
  620. txt_selectall: Seleccionar todos
  621. txt_selectdir: Seleccionar cartafol
  622. txt_selected_obj: Seleccionados
  623. txt_selected_objects: Os obxectos seleccionados
  624. txt_sfx: Auto-extrair
  625. txt_sendbymail: Enviar por e-mail (de ser pos├¡bel)
  626. txt_set_defaults: Fixar par├ímetros predeterminados do aplicativo
  627. txt_settings: Configuraci├│ns
  628. txt_sfx_interface: Interface SFX
  629. txt_showhints: Mostrar 
  630. txt_show_messages: Mostrar mensaxes de informaci├│n
  631. txt_showpw: Mostrar o contido do campo contrasinal
  632. txt_singlevol: Volume ├Ünico
  633. txt_size: Tama├▒o
  634. txt_sizeb: Tama├▒o (B)
  635. txt_skip_existing: Ignorar os ficheiros existentes
  636. txt_slowercomp: compresi├│n mais lenta, mas descompresi├│n igualmente r├ípida
  637. txt_smaller: Menor que o obxecto seleccionado
  638. txt_solid: S├│lido
  639. txt_solid_block: Bloque S├│lido
  640. txt_solid_auto: S├│lido, autoaxuste
  641. txt_solid_extension: S├│lido, por grupo de extensi├│n
  642. txt_tarbeforepj: Desculpe, mais non pode importar a definici├│n da li├▒a de comando do traballo ao usar ".TAR antes de", unha vez que o traballo ├⌐ realizado como dous comandos distintos
  643. txt_listtest: Desculpe, a funci├│n lista / comprobar non ├⌐ para Xa adecuada neste formato
  644. txt_sortbysel: Selecci├│n Clasificar por estado
  645. txt_list_sorting: Orde...
  646. txt_speed: Velocidade
  647. txt_split: Dividir
  648. txt_type_description_split: Dividir un ficheiro coa opci├│n de verificar integridade
  649. txt_split_file: Dividir ficheiro
  650. txt_list_nostats: Estado non dispo├▒├¡bel
  651. txt_status: Estado
  652. txt_level_store: almacenar
  653. txt_stream_control: Control de fluxo
  654. txt_strip: Faixa antes UPX (recomendado)
  655. txt_keyfile_created: Creado con suceso como Ficheiro Chave:
  656. txt_suggestpw: Suxesti├│ns de contrasinal
  657. txt_noupx: S├¡mbolos desvendados, compresi├│n UPX omitida
  658. txt_syntax: Sintaxe:
  659. txt_sysbenchmark: Proba de rendemento do sistema
  660. txt_benchmark:  Proba de rendemento do sistema ter├í alguns minutos e utilizar├í todos os recursos dispo├▒├¡beis CPU e memoria. O sistema pode non responder durante o benchmark; executalo mesmo as├¡?
  661. txt_systools: Ferramentas de sistema
  662. txt_tarbefore: Antes TAR
  663. txt_type_description_tar: TAR: Formato mainstream de ficheiro en sistemas UNIX
  664. txt_taskman: Xesti├│n de tarefas
  665. txt_caption_test: Comprobar
  666. txt_testall: Comprobar todos
  667. txt_testdisp: Comprobar o obxecto(s) mostrado
  668. txt_testpw: Comprobar a chave / Ficheiro chave
  669. txt_testsel: Comprobar o obxecto seleccionado(s)
  670. txt_col_hint: As cores deven ser escollidas de forma que se integren ben coa ├¡cona de cores e outros elementos da GUI
  671. txt_bookmarks_hint: A completa e edit├íbel lista de favoritos est├í dispo├▒├¡bel na interface do explorador do ficheiro, ao clicar no "M├íis controis" e na ├¡cona "Mudar historial / favoritos"
  672. txt_archive_noinput_tolist: O dese├▒o est├í baleiro: use Engadir ficheiro(s), Xuntar cartafol(es) ou Caregar Dese├▒o para cubrir os ficheiros do dese├▒o
  673. txt_theme: Tema
  674. txt_icons_found: Tema cargado correctamente.
  675. txt_themename: Nome do Tema
  676. txt_icons_not_found: Tema non cargado correctamente. Tente cambiar ao tema predeterminado, ou para un funcional co├▒ecido.
  677. txt_theme_create_success: Tema creado correctamente en
  678. txt_theming: Temas
  679. txt_extand_error: Esta funci├│n pode ser realizada nun ├║nico obxecto en cadanseu momento
  680. txt_threads: Li├▒as
  681. txt_titlescolor: Cor de T├¡tulos
  682. txt_to: Para
  683. txt_toggle_browseflat: Alternar vista explorar / plana
  684. txt_toggle_historybookmarks: Alternar hist├│rico / favoritos
  685. txt_toolbarscolor: Cor da Barra de ferramentas
  686. txt_tools: Ferramentas
  687. txt_best: Tentar mellores definici├│ns (lenta)
  688. txt_type: Tipo
  689. txt_level_ultra: ultra
  690. txt_error_openfile: non ├⌐ pos├¡bel abrir o ficheiro especificado
  691. txt_cl_hint: Lanzar sempre UNACE e UPX usando o modo consola; lista, comprobar e traballos de comprobaci├│n de rendemento lanzar sempre usando o modo GUI
  692. txt_ace_missing: UNACE plugin non est├í instalado; para a manipulaci├│n de ficheiros ACE pode descargar o plugin no PeaZip's website (UNACE pech├índose, o plugin non est├í caracterizado no paquete b├ísico)
  693. txt_units: Unidades
  694. txt_unit_unknown: Controlador de tipo desco├▒ecido
  695. txt_un7z_pw_untested: non testado
  696. txt_up: Arriba
  697. txt_update: Actualizaci├│n (se existir ficheiro)
  698. txt_type_description_upx: UPX: Compactar ficheiros execut├íbeis s├│
  699. txt_advfilters: Utilizaci├│n de filtros avanzados
  700. txt_openfiles_hint: Use esta opci├│n para inclu├¡r no ficheiro para escrita de ficheiros abertos por outras aplicaci├│ns (backup ├║til en postos de traballo)
  701. txt_usenet: Usenet
  702. txt_user_name: Nome do usuario; empregar usuario @ dominio ou DOMINIO \ usuario se necesario.
  703. txt_using: Usando:
  704. txt_volumepea: Control de Volune
  705. txt_volume_size: Tama├▒o do Volune
  706. txt_type_ext_uns: Foi extra├¡do correctamente
  707. txt_websearch: procura no Web
  708. txt_websites: Websites
  709. txt_word: Word
  710. txt_write: Escriba para:
  711. txt_ramdompw_hint: Pode copiar a chave aleatoria xerada a partir de aqu├¡
  712. txt_exe_hint: Pode entrar libremente no nome do execut├íbel e par├ímetros de compresi├│n personalizada, e escolleu a construci├│n da sintaxe. Observe que tam├⌐n pode alterar manualmente o comando da sintaxe na gu├¡a da "Consola".
  713. txt_pj_hint2: Pode importar o traballo a partir da definici├│n da interface da GUI no campo abaixo da nota. Logo, pode editar, lanzar ou gardalo sen alterar ou perder o traballo definido para a interface da GUI.
  714. txt_type_description_zip: UF: ficheiro / compresi├│n formato r├ípido, mainstream en sistemas Windows
  715. txt_zipcrypto_hint: ZipCrypto (herdado)
  716.  
  717. === end PeaZip text group ===
  718.  
  719. === PeaLauncher text group ===
  720.  
  721. txt_3_6_selectdir: Select directory
  722. txt_3_5_close: Close
  723. txt_3_0_details: Para m├íis detalles, "Relatorio" cont├⌐n o rexistro do traballo, e "Consola" cont├⌐n a definici├│n do traballo como li├▒a de comando
  724. txt_3_0_hints: Suxerencias sobre o erro
  725. txt_3_0_arc: Alg├║ns ficheiros de entrada non poden ser lidos (poden estar bloqueados, non accesibles ou corruptos)
  726. txt_3_0_ext: O arquivo pode requirir un contrasinal diferente para a operaci├│n actual
  727. txt_2_8_oop: Abrir o cami├▒o de sa├¡da cando o traballo remate
  728. txt_2_7_validatefn: Operaci├│n detida, detectouse nome de ficheiro inv├ílido:
  729. txt_2_7_validatecl: Operaci├│n detida, detectouse comando potencialmente perigoso (i.e. concatenaci├│n de comandos non permitida no programa):
  730. txt_2_6_open: Abrir ficheiro
  731. txt_2_5_ace_missing: UNACE plugin est├í perdido; para manexar os arquivos ACE pode descargar o plugin do sitio web de PeaZip (sendo UNACE c├│digo restrinxido, o plugin non forma parte do paquete b├ísico)
  732. txt_2_3_pw_errorchar_gwrap: : este caracter non pode ser usado por PeaLauncher en contrasinais baixo o sistema operativo actual, por favor cambia o contrasinal ou usa PeaZip en modo Consola (Ferramentas > Configuraci├│ns)
  733. txt_2_3_renameexisting: Renomeado autom├ítico dos arquivos existentes
  734. txt_2_3_renameextracted: Renomeado autom├ítico dos arquivos extraidos
  735. txt_2_3_cancel: Cancelar
  736. txt_2_3_encryption: Cifrado
  737. txt_2_3_extinnew: Extraer nun novo directorio
  738. txt_2_3_keyfile: ficheiro de chaves
  739. txt_2_3_kf_not_found_gwrap: O arquivo de chaves non pode ser encontrado ou lido. Por favor selecciona un arquivo de chaves diferente.
  740. txt_2_3_moreoptions: M├íis opci├│ns...
  741. txt_2_3_nopaths: Non
  742. txt_2_3_options: Opci├│ns
  743. txt_2_3_overexisting: Sobreescribir os arquivos existentes
  744. txt_2_3_pw: Contrasinal
  745. txt_2_3_skipexisting: Omitir os arquivos existentes
  746. txt_job_unknown: : Erro desco├▒ecido encontrado
  747. txt_stdjob: [a animaci├│n parar├í e o traballo ser├í exhibido ao quedar completado]
  748. txt_benchmarkjob: [o sistema responder├í lentamente mentres se executa o benchmark (alg├║ns minutos)]
  749. txt_defragjob: [non ir├í responder encuanto transcorre a desfragmentaci├│n, p├│deo deixar correr en segundo plano]
  750. txt_consolejob: [pode ver a evoluci├│n do traballo na xanela da consola]
  751. txt_job1: 1: Atenci├│n: erro non fatal(s), vale dicir, faltan alg├║ns ficheiros ou est├í bloqueado
  752. txt_job127: 127: non ├⌐ pos├¡bel executar a operaci├│n solicitada
  753. txt_job2: 2: Ocorreu un erro fatal
  754. txt_job255: 255: Traballo anulado polo usuario
  755. txt_job7: 7: Erro: Ten li├▒a de comando incorrecta
  756. txt_job8: 8: Erro: non ten memoria suficiente para a operaci├│n pretendida
  757. txt_autoclose: Pechar esta xanela ao completar o traballo
  758. txt_crscale: Taxa de compresi├│n volum├⌐trica (menor, mellor):
  759. txt_console: Consola
  760. txt_benchscale: Avaliaci├│n Core Duo 2 6600, equivalente a MHz de velocidade.
  761. txt_create: Crear
  762. txt_done: Terminado:
  763. txt_nocl: Baleirar a li├▒a de comando
  764. txt_error: Erro:
  765. txt_explore: Explorar
  766. txt_extto: Extraer a
  767. txt_halt: Parar sistema, cando complete o traballo
  768. txt_halted: Interrompido:
  769. txt_hardware: hardware
  770. txt_high: Alta prioridade
  771. txt_idle: Prioridade cando non est├í sendo empregado
  772. txt_input: Entrada:
  773. txt_jpaused: Traballo en pausa
  774. txt_jresumed: Traballo reiniciado
  775. txt_job_started: Traballo comezado
  776. txt_jobstatus: Estado do traballo:
  777. txt_jstopped: Traballo interrompido polo usuario
  778. txt_jobstopped: Traballo interrompido polo usuario, pode revisar o  resultado parcial do traballo ao premer no bot├│n "Explorar" ou a leitura do traballo diario
  779. txt_job_success: Traballo conclu├¡do correctamente 
  780. txt_lt: Lista / comprobar / reparaci├│n do ficheiro
  781. txt_normal: Prioridade normal
  782. txt_ok: OK
  783. txt_output: Sa├¡da:
  784. txt_pause: Pausa
  785. txt_paused: en pausa,
  786. txt_p_high: Definir prioridade para alta
  787. txt_p_idle: Definir prioridade para cando non ├⌐ empregado
  788. txt_p_normal: Definir prioridade para normal
  789. txt_p_realtime: Definir prioridade para tempo real
  790. txt_rating: Nota:
  791. txt_rt: Prioridade en tempo real
  792. txt_report: Relatorio
  793. txt_resume: Continuar
  794. txt_priority: Bot├│n do lado dereito do rato para definir a prioridade da tarefa
  795. txt_running: Lanzar,
  796. txt_isrunning: Procesando...
  797. txt_saveas: Gardar como
  798. txt_savejob: Gardar definici├│n do traballo (pode inclu├¡r un contrasinal!)
  799. txt_savelog: Gardar o traballo diario
  800. txt_software: Software
  801. txt_speedscale: Velocidade, escala logar├¡tmica (maior, mellor):
  802. txt_status: Estado
  803. txt_stop: Parar
  804. txt_bench: Proba de rendemento do sistema
  805. txt_threads: Li├▒as:
  806. txt_time: Tempo:
  807.  
  808. === end PeaLauncher text group ===
  809.  
  810. === about text group ===
  811.  
  812. EXTRACT ARCHIVE(S)
  813. From the system 
  814. - rightclick on the archive(s) and in systemΓÇÖs context menu click "Extract here" or "Extract here (in new folder)" to extract with no further interaction
  815. - otherwise use "Extract..." menu entry for having more options: output path, password, extract files to a new directory, chose to skip, rename or overwrite existing files etc.
  816.  
  817. Open an archive in PeaZip, i.e. with doubleclick, or drag an archive on PeaZipΓÇÖs window or icon
  818. - click on "Extract" in toolbar or in context menu to extract only selected objects trough the confirmation dialog allowing to set all options (output path, password, naming policy, extract to a new directory etc)
  819. - drag files and folders to the desired destination, only selected content will be extracted (for more information see chapter about drag and drop in PeaZip)
  820. - click the quick extraction dropdown button on the right of ΓÇ£ExtractΓÇ¥ in the toolbar, it allows to directly extract the entire archive to most common destinations (skipping the confirmation dialog) and to set most important options; keyboard shortcuts: Ctrl+E (or F12) extracts the entire archive, asks for output directory; Ctrl+Alt+E extracts archive in its current folder; Ctrl+Shift+E extracts to desktop; Ctrl+Alt+Shift+E extracts to documents; Ctrl+1..8 extracts to path of bookmark 1..8 (if defined)
  821.  
  822. Open PeaZip, select one or more archives and click ΓÇ£ExtractΓÇ¥ in toolbar or context menu, or use quick extraction destinations as explained at the previous point.
  823.  
  824. EXTRACT ONLY SELECTED OBJECTS FROM THE ARCHIVE
  825. Open an archive in PeaZip, i.e. with doubleclick, or drag an archive on PeaZipΓÇÖs window or icon
  826. - click "Extract" in toolbar: only selected items will be extracted
  827. - drag files and folders to the desired destination, only selected content will be extracted
  828. - rightclick and in ΓÇ£ExtractΓÇ¥ group of the context menu click ΓÇ£Extract selectedΓÇ¥ (to extract only selected items) or ΓÇ£Extract displayedΓÇ¥ (to extract content of current directory or of current search filter)
  829.  
  830. ENTER A PASSWORD TO BROWSE OR EXTRACT AN ARCHIVE
  831. Click on the padlock icon to enter a password and optionally a keyfile.
  832. The icon is featured both in PeaZipΓÇÖs file browserΓÇÖs status bar and in the archive extraction interface; once the password is set the icon will change color.
  833.  
  834. CREATE ARCHIVE
  835. From the system
  836. - rightclick on objects to be archived and click on "Add to archive" in context menu or SendTo menu. It will open the archive creation confirmation dialog, more options are available in ΓÇ£AdvancedΓÇ¥ tab; click OK to create the archive.
  837. - alternatively, drag files/folders to PeaZipΓÇÖs window or shortcut; the same archive creation interface will be shown.
  838.  
  839. From PeaZip 
  840. - select objects to be archived and click on "Add" button; the same archive creation interface will be shown.
  841.  
  842. ADD FILES/FOLDERS TO UPDATE EXISTING ARCHIVE
  843. Open an archive in PeaZip (i.e. with doubleclick, or drag an archive on PeaZipΓÇÖs window or icon), then drag files and folders to be added in the archive (or click on "Add" button and use application's context menu to add objects to the archive).
  844. It will open the archive creation confirmation dialog, click OK to update the existing archive.
  845.  
  846. CREATE ARCHIVE SPLIT IN SMALLER FILES
  847. While creating an archive as explained in previous points, click on ΓÇ£Single volumeΓÇ¥ dropdown menu to select a size for output files (volumes) the archive will be split in.
  848. Most common types of archives supports this option.
  849.  
  850. CREATE ENCRYPTED ARCHIVE
  851. Click on the padlock icon to enter a password and optionally a keyfile; the icon is featured both in PeaZipΓÇÖs file browserΓÇÖs status bar and in archive creation interface.
  852. To hide names of files and directories contained in the archive check ΓÇ£Encrypt also filenamesΓÇ¥, please note that it will be applied only if the archive will be created in a format supporting this function, like 7Z and ARC.
  853. Note that in archive creation interface, alongside the padlock icon, there is a warning to visually inform if encryption is set and if the current archive format supports encryption.
  854.  
  855. CREATE SEPARATE ARCHIVES
  856. Add objects to be archived (with PeaZipΓÇÖs "Add" button, or from systemΓÇÖs context menu or SendTo menu) and before confirming with "Ok" check "Add each object to a separate archive" option.
  857.  
  858. CONVERT ARCHIVES
  859. From PeaZip select archives to be converted and click on "Convert" on toolbar or context menu, non-archive files and folders can be added as well, the difference being in archives being extracted before compression stage.
  860. Using the ΓÇ£Convert existing archivesΓÇ¥ switch in conjunction with ΓÇ£Add each object to a separate archive" (default) it performs a mass conversion of listed archives, without that switch archive conversion is meant to consolidate input data in a single archive, improving compression efficiency because it allows recompression of the original data from its uncompressed form.
  861.  
  862. DIRECTLY CREATE ARCHIVES IN A SPECIFIED FORMAT AND WITH A CHOSEN COMPRESSION LEVEL
  863. Using ΓÇ£System integrationΓÇ¥ procedure in Options menu it is possible to enable context menu entries to directly add selected files/folders to a ZIP, 7Z or self extracting archive.
  864. For Zip and 7Z formats it is also possible to enable context menu entries to compress to fastest, normal or ultra level, bypassing the default compression level for the selected format.
  865.  
  866. CONFIGURE THE APPLICATION
  867. Options > Localization (and in Options > Settings, first tab) allows to set applicationΓÇÖs language.
  868. Options > Settings allows to edit applicationsΓÇÖ settings
  869. Options > Theme allows to change applicationΓÇÖs icons and appearance
  870. Options > System integration starts a procedure to configure file associations, context menu and SendTo menu entries (on Windows)
  871. Organize menu contains entry to customize, enable or disable browserΓÇÖs features, like toolbar, address bar, navigation bar, etc
  872.  
  873. F1     help
  874. F2     browse desktop / Ctrl+F2 browse userΓÇÖs home / Shift+F2 browse computerΓÇÖs root / Ctrl+Shift+F2 browse archive root, if browsing inside an archive (otherwise browse computerΓÇÖs root)
  875. F3    search (recursivity option is remembered) / Ctrl+F3 start as non recursive (search here) / Shift+F3 recursive
  876. F4     up one level
  877. F5     refresh
  878. F6     toggle browse/flat view
  879. F7     browse most recently visited item (Ctrl, second, Shift, third)
  880. F8     browse first item in bookmarks list (Ctrl, second, Shift, third)
  881. F9     set password/keyfile / Ctrl+F9 create keyfile or random password
  882. F10     menu
  883. F11     set advanced filters
  884. F12     extract all to...
  885.  
  886. CREAR ARQUIVOS
  887.  
  888. 1) Engada elementos para o ficheiro de configuraci├│n do sistema e men├║ contexto de SendTo, a arrastar e soltar ou do aplicativo de bot├│ns e men├║s;
  889. 2) Prema en "Crear" no bot├│n para iniciar a creaci├│n do ficheiro.
  890.  
  891. Utilizaci├│n:
  892. -- "Opci├│ns" gu├¡a para personalizar o formato do ficheiro e compresi├│n e cifrado de par├ímetros relacionados;
  893. -- "I / O" gu├¡a para opci├│ns de entrada / sa├¡da;
  894. -- "Filtros" gu├¡a para a utilizaci├│n de filtros avan├ºados de exclus├úo, se estiver dispon├¡bel para o formato do ficheiro escollido;
  895. -- "Consola" gu├¡a de an├ílise e personalizaci├│n da sintaxe do traballo, ou exportar traballo como li├▒a de comando.
  896.  
  897. Alternativamente, nun ├║nico paso pode Engadir cada elemento a unha entrada separada a partir de ficheiro men├║ de contexto do sistemae, e a partir do men├║ SendTo pode Engadir varios ├¡tems a un ├║nico ficheiro.
  898.  
  899. No dese├▒o do ficheiro pode tam├⌐n:
  900. -- Prema d├║as veces nun obxecto para abrir
  901. -- Seleccione un ficheiro e presione "\" ou "Ferramentas Ficheiro > Split file" dividilo
  902. -- Seleccione un ficheiro e pressione "<" ou "Ferramentas Ficheiro > Comparar ficheiros" byte a byte para comparala con outro ficheiro
  903. -- Seleccionar varios obxectos e presionar "?" ou "Ferramentas Ficheiro> Checksum / hash ficheiro(s)" a checksum / ficheiros hash
  904. -- Seleccionar varios obxectos e prima "*" ou "Secure Borrar (ficheiros)" para a eliminaci├│n segura de ficheiros
  905.  
  906.  
  907. ABRIR ARQUIVOS
  908.  
  909. 1) Abrir ficheiros en asociaci├│n de ficheiro, ou de contexto do sistema de entradas e SendTo menu, ou a partir de bot├│ns e men├║s PeaZip's
  910. 2) Prema en "Extraer tudo" para extraer o ficheiro, ou "Extraer a todos" de ser perguntado sobre o cami├▒o de sa├¡da;
  911. 2b) Prema d├║as veces ou prema Enter nun obxecto arquivado cunha pr├⌐-visualizaci├│n asociada a pedimento, ou abrilo no caso ficheiro PeaZip, ou explorase repertorio;
  912. 2c) Seleccione obxectos arquivados e bot├│n do medio do rato ou prema a barra de espazo para extraer deles (sendo solicitado para o cami├▒o de sa├¡da);
  913. 2d) Bot├│n do lado dereito do rato ou utilizaci├│n contexto men├║ entradas para desempe├▒ar todas as funci├│ns dispo├▒├¡beis, como extraer obxectos selecionados ou dispo├▒ibilizados, visualizar, comprobar, lista, Engadir ou Borrar ficheiros etc ..
  914. Nota: se quere extraer un ficheiro a un novo cartafol, use "Extraer a un novo cartafol" mudar no contexto do men├║ (ou gu├¡a I / O), ou prema en \ ou Ctrl + N, mentres que, no explorador do ficheiro.
  915.  
  916.  
  917. SOBRE PEAZIP
  918.  
  919. O compresor libre PeaZip ├⌐ port├ítil e open source, ten cifrado e ferramenta de divisi├│n de ficheiros; acepta moitos formatos de compresi├│n de ficheiros co├▒ecidos.
  920.  
  921. Escrita: 7Z, 7Z-sfx, ARC, BZ2, GZ, PAQ/LPAQ, PEA, QUAD, split, TAR, UPX, ZIP
  922.  
  923. Lectura: 7Z, ACE, ARC/WRC, ARJ, BZ/BZ2/TBZ, CAB, CHM/CHW/HXS, COMPOUND (MSI, DOC, XLS, PPT), CPIO, GZ/TGZ, ISO, Java (JAR, EAR, WAR), LZH/llA, Linux (DEB, PET/PUP, RPM, SLP), NSIS, OOo, PAK/PK3/PK4, PAQ/LPAQ, PEA, QUAD, RAR, split, TAR, U3P, WIM/SWM, XPI, Z/TZ/TAZ, ZIP/SMZIP
  924.  
  925. Ficheiros / Ficheiros personalizados poden ser manipulados para a escrita e a leitura especificando execut├íbeis personalizados e sintaxe no men├║ "Opci├│ns".
  926.  
  927. Outras capacidades: dividir / unir ficheiros (file span), Borrar ficheiros (secure deletion), comparaci├│n, comprobaci├│n de suma e ficheiros hash, probas de rendemento de sistema, xeraci├│n de contrasinais aleatorios e ficheiros chave.
  928.  
  929. PeaZip permite editar, gardar e restaurar o dese├▒o dos ficheiros; aplica poderosos m├║ltiplos filtros ao contido dos ficheiros; manexa m├║ltiplos ficheiros dunha soa vez; exporta como li├▒a de comando definici├│ns dos traballos; cifra con AES256 etc.
  930. PeaZip_portable ├⌐ un aplicativo sen instalaci├│n coas mesmas caracter├¡sticas do PeaZip; non precisa de ser instalado e pode ser usado a partir de calquera unidade extra├¡bel (USB keys, cami├▒os remotos...) non alterando para nada o sistema anfitri├│n.
  931. Moitas das funci├│ns usadas est├ín integradas no men├║ SendTo e no men├║ do aplicativo (en Windows) e como ficheiros .desktop para men├║ contexto (en Linux); a integraci├│n co sistema ├⌐ autom├ítica nos paquetes de instalaci├│n e poden ser personalizados polos usuarios nos instal├íbeis ou port├ítiles (ver documentaci├│n online).
  932. PeaZip ├⌐ unha plataforma cruzada e exec├║tase en Windows (9x, 2000, XP, Vista) 32 e 64 bit e Linux.
  933.  
  934. Descargas e rexistro de cambios: http://www.peazip.org/
  935. T├│dalas descargas: http://code.google.com/p/peazip/
  936. Axuda online: http://www.peazip.org/peazip-help.html
  937.  
  938.  
  939. Moitas grazas a toda a xente que contrib├║e co crecemento do proxecto Peazip desenvolvendo compo├▒entes software de C├│digo Aberto usados nesta aplicaci├│n (ver lista completa no sitio web), e a t├│dolos usuarios que contrib├║en con retroalimentaci├│n, experiencia e consellos.
  940.